首页
/ Soybean Admin 国际化模态框标题优化实践

Soybean Admin 国际化模态框标题优化实践

2025-05-19 05:25:20作者:曹令琨Iris

在 Soybean Admin 1.2.5 版本中,开发者发现了一个关于国际化(i18n)的小缺陷。当后端返回特定错误码(VITE_SERVICE_MODEL_LOGOUT_CODES)时,系统会弹出一个错误模态框,但该模态框的标题"Error"并未经过国际化处理,这在中文环境下显得不够协调。

问题分析

在错误处理流程中,系统使用Naive UI的对话框组件显示错误信息。原始代码中,标题直接硬编码为英文"Error",而其他元素如确认按钮文本已经做了国际化处理。这种不一致性会影响用户体验,特别是在非英语环境下。

技术实现

解决方案很简单但很有效:将硬编码的标题替换为国际化键值。在Soybean Admin中,推荐使用项目内置的国际化方案:

window.$dialog?.error({
  title: $t('common.error'), // 修改为国际化键值
  content: response.data.msg,
  positiveText: $t('common.confirm'),
  // 其他配置保持不变...
});

国际化最佳实践

  1. 一致性原则:界面中所有用户可见文本都应支持国际化
  2. 键名规范:采用"模块.功能"的命名方式,如"common.error"
  3. 默认语言:确保所有国际化键在默认语言文件中有对应值
  4. 动态内容:用户生成内容(如后端返回的msg)可以保持原样

影响评估

这个修改虽然很小,但对国际化体验有积极影响:

  • 提升非英语用户的使用体验
  • 保持界面元素风格统一
  • 符合现代Web应用的国际化和本地化标准

总结

在开发国际化应用时,开发者需要时刻注意所有用户可见文本的国际化处理。Soybean Admin作为优秀的管理系统模板,通过这类细节优化不断提升用户体验,也提醒我们在日常开发中要注重细节处理。

登录后查看全文
热门项目推荐
相关项目推荐