wmt16-scripts 项目使用教程
2024-09-17 23:31:02作者:瞿蔚英Wynne
1. 项目介绍
wmt16-scripts 是一个开源项目,旨在为2016年WMT(Workshop on Statistical Machine Translation)的神经机器翻译系统提供脚本和配置文件。该项目由Rico Sennrich和Barry Haddow开发,主要用于支持爱丁堡大学的神经机器翻译系统(UEDIN-NMT)。
该项目的主要功能包括:
- 提供预处理、训练和解码的脚本。
- 支持使用BPE(Byte Pair Encoding)进行子词分割,以实现开放词汇翻译。
- 包含用于处理语言学特征的脚本,以提高翻译质量。
2. 项目快速启动
2.1 环境准备
在开始之前,确保你已经安装了以下工具和库:
- Python 3.x
- Nematus(https://github.com/rsennrich/nematus)
- Moses tokenizer(https://github.com/moses-smt/mosesdecoder)
2.2 克隆项目
首先,克隆 wmt16-scripts 项目到本地:
git clone https://github.com/rsennrich/wmt16-scripts.git
cd wmt16-scripts
2.3 数据预处理
假设你已经有了源文本数据(以CONLL格式)和目标文本数据,可以使用以下脚本进行预处理:
./preprocess.sh
2.4 模型训练
使用以下脚本开始训练模型:
./train.sh
2.5 模型翻译
训练完成后,可以使用以下脚本对预处理后的文本进行翻译:
./translate.sh
2.6 后处理
翻译完成后,可以使用以下脚本进行后处理,包括合并BPE段、去真词化和去分词:
./postprocess-test.sh < data/newstest2013 > data/newstest2013.postprocessed
3. 应用案例和最佳实践
3.1 应用案例
wmt16-scripts 项目在多个翻译任务中得到了应用,特别是在WMT 2016的共享翻译任务中。该项目帮助研究人员和开发者快速搭建和训练神经机器翻译模型,并在多个语言对上取得了优异的成绩。
3.2 最佳实践
- 数据预处理:确保源文本和目标文本的格式正确,使用Moses tokenizer进行分词和去真词化。
- 模型训练:在训练过程中,定期保存模型,以便在需要时可以中断训练并恢复。
- 后处理:翻译完成后,进行必要的后处理步骤,以确保输出的翻译结果质量更高。
4. 典型生态项目
wmt16-scripts 项目依赖于多个开源工具和库,以下是一些典型的生态项目:
- Nematus:一个基于Theano的神经机器翻译工具包,支持多种模型架构。
- Moses:一个广泛使用的统计机器翻译工具包,包含多种预处理和后处理工具。
- subword-nmt:一个用于实现BPE子词分割的开源工具。
这些项目与 wmt16-scripts 紧密结合,共同构成了一个完整的神经机器翻译生态系统。
登录后查看全文
热门项目推荐
暂无数据
项目优选
收起
deepin linux kernel
C
27
11
OpenHarmony documentation | OpenHarmony开发者文档
Dockerfile
540
3.77 K
Ascend Extension for PyTorch
Python
351
417
本项目是CANN提供的数学类基础计算算子库,实现网络在NPU上加速计算。
C++
889
614
openEuler内核是openEuler操作系统的核心,既是系统性能与稳定性的基石,也是连接处理器、设备与服务的桥梁。
C
338
185
openJiuwen agent-studio提供零码、低码可视化开发和工作流编排,模型、知识库、插件等各资源管理能力
TSX
988
253
openGauss kernel ~ openGauss is an open source relational database management system
C++
169
233
暂无简介
Dart
778
193
华为昇腾面向大规模分布式训练的多模态大模型套件,支撑多模态生成、多模态理解。
Python
115
141
🎉 (RuoYi)官方仓库 基于SpringBoot,Spring Security,JWT,Vue3 & Vite、Element Plus 的前后端分离权限管理系统
Vue
1.35 K
758