首页
/ Pagy项目为保加利亚语添加分页本地化支持

Pagy项目为保加利亚语添加分页本地化支持

2025-06-11 08:43:53作者:瞿蔚英Wynne

在Ruby生态系统中,Pagy作为一款高效的分页库,近期对其国际化支持进行了重要更新。开发团队特别针对保加利亚语(bg)本地化文件添加了分页相关的ARIA标签翻译,以提升无障碍访问体验。

分页控件的文本本地化是Web应用国际化的重要组成部分。Pagy团队在实现过程中,特别考虑了保加利亚语的复数形式处理。根据语言专家的建议,保加利亚语中"page"的翻译需要区分单复数形式:

  • 单数形式:"Страница"(对应英语"page")
  • 复数形式:"Страници"(对应英语"pages")

这一翻译方案将应用于Pagy生成的各类分页控件文本中,例如:

  • "下一页"将显示为"Следваща страница"
  • "上一页"将显示为"Предишна страница"
  • 当显示多页时,如"10页"将呈现为"10 страници"

这种细致的本地化处理不仅涉及简单的文本翻译,还考虑了不同语言在语法规则上的差异。保加利亚语作为斯拉夫语系的一员,其名词变格规则与英语有显著不同,这使得准确的复数形式处理尤为重要。

Pagy的这一更新体现了现代Web开发中对无障碍访问的重视。通过遵循ARIA标准,使用正确的本地化标签,可以确保屏幕阅读器等辅助技术能够正确解析分页控件,为所有用户提供一致的体验。

对于使用Pagy的Ruby开发者而言,这一更新意味着他们可以更轻松地为保加利亚语用户提供本地化体验,而无需自行处理复杂的翻译逻辑。Pagy团队对社区贡献的开放态度也值得赞赏,他们积极寻求母语使用者的专业意见,确保翻译质量。

随着国际化成为Web应用的标配功能,Pagy这类细节处的完善将帮助开发者构建真正全球化的应用程序,同时满足无障碍访问的标准要求。

登录后查看全文
热门项目推荐
相关项目推荐