首页
/ XUnity 自动翻译器完全指南:从安装到高级配置

XUnity 自动翻译器完全指南:从安装到高级配置

2026-02-05 05:28:01作者:宣海椒Queenly

1. 核心功能概述

XUnity Auto Translator 就像游戏世界的"实时翻译官",专为Unity引擎游戏打造。它能自动识别游戏内文本并翻译成你熟悉的语言,就像给游戏装上了"多语言同声传译"系统。这款插件需要联网才能施展全部本领——毕竟翻译服务需要云端大脑支持。

功能模块关系图

[核心翻译引擎] ←→ [翻译服务适配器] ←→ [百度/谷歌/DeepL等API]
       ↑                ↑
       ↓                ↓
[文本捕获钩子] ←→ [Unity引擎接口] ←→ [游戏文本系统]
       ↑                ↑
       ↓                ↓
[资源重定向系统] ←→ [翻译缓存管理器] ←→ [用户配置中心]

2. 安装方案对比与选择

安装方式 适用场景 难度 兼容性 特色优势
ReiPatcher 大多数Unity游戏 ★★☆ 广泛 独立运行,无需其他管理器
BepInEx插件 已使用BepInEx的游戏 ★☆☆ 良好 插件生态完善,冲突少
MelonLoader插件 已使用MelonLoader的游戏 ★☆☆ 中等 适合Unity新版游戏
其他框架 特定引擎修改版 ★★★ 有限 针对性强,适配特殊需求

⚠️ 重要选择原则:如果你的游戏已经安装了BepInEx或MelonLoader等插件管理器,直接选择对应版本的翻译插件,不要使用ReiPatcher方式!

3. 详细安装步骤

3.1 ReiPatcher独立安装(通用型)

  1. 从发布页面下载XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-版本号.zip
  2. 解压到游戏根目录,确保SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe与游戏主程序在同一文件夹
  3. 双击运行SetupReiPatcherAndAutoTranslator.exe完成初始化
  4. 使用生成的"Patch and Run"快捷方式启动游戏
  5. 首次运行后,以后可直接通过游戏原exe启动

⚠️ 注意:某些杀毒软件可能误报破解工具,请将游戏目录添加到信任区

3.2 BepInEx插件安装(推荐)

  1. 确保已安装BepInEx插件管理器
  2. 下载XUnity.AutoTranslator-BepInEx-版本号.zip
  3. 解压到游戏目录/BepInEx文件夹内
  4. 直接启动游戏即可自动加载插件

3.3 MelonLoader插件安装

  1. 确保已安装MelonLoader
  2. 下载XUnity.AutoTranslator-MelonMod-版本号.zip
  3. 将文件分别解压到:
    • Mods文件夹(插件主体)
    • UserLibs文件夹(依赖库)
  4. 正常启动游戏,插件会自动激活

4. 基础配置与使用

4.1 配置文件详解

首次运行游戏后,配置文件会自动生成在以下位置(根据安装方式不同可能略有差异):

BepInEx/config/XUnity.AutoTranslator.cfg  (BepInEx版)
UserData/XUnity.AutoTranslator.ini        (ReiPatcher版)

核心配置项示例:

[General]
; 源语言和目标语言代码,如"ja"→"zh-CN"
SourceLanguage = ja
DestinationLanguage = zh-CN

[Translation]
; 选择翻译服务提供商
PreferredTranslator = GoogleTranslate
; 启用翻译缓存,避免重复请求
EnableTranslationCaching = true

[Hooks]
; 启用需要的文本捕获钩子(根据游戏引擎选择)
EnableUGUIHook = true
EnableTextMeshProHook = true

4.2 翻译服务切换

插件支持多种翻译服务,如同拥有多个翻译渠道:

  • Google Translate:翻译质量均衡,支持语言多
  • DeepL:翻译自然度高,尤其适合欧洲语言
  • Baidu Translate:中文翻译更精准,国内访问稳定
  • Bing Translate:平衡了速度和质量的选择

切换方法:编辑配置文件中的PreferredTranslator项,填入对应翻译器名称

5. 高级功能使用

5.1 资源重定向技术

资源重定向就像给游戏创建了一个"翻译文件替身",让游戏读取你提供的翻译文本而非原始文件。操作步骤:

  1. 在游戏目录创建TranslationRedirects文件夹
  2. 按原游戏资源路径结构放置翻译文件
  3. 支持文本文件(.txt)、表格文件(.csv/.tsv)等格式

示例:要替换游戏内的item_descriptions.json文件,应创建:

TranslationRedirects/Resources/Data/item_descriptions.json

5.2 手动翻译工作流

对于自动翻译效果不佳的文本(如游戏术语、特殊名词),可采用"半自动"翻译流程:

  1. 启动游戏并触发需要翻译的文本
  2. 插件会在AutoTranslator/Translations目录生成待翻译文件
  3. 用文本编辑器修改这些文件,补充更准确的翻译
  4. 保存后游戏会自动加载新翻译,无需重启

6. 性能优化指南

6.1 提升翻译速度

  • 启用缓存:确保EnableTranslationCaching=true,避免重复翻译
  • 预翻译文本:首次运行时让游戏加载所有文本,后续启动会更快
  • 选择合适服务器:某些翻译服务可在配置中指定区域服务器

6.2 减少内存占用

  • 限制缓存大小:设置MaxCacheSize=10000控制缓存条目数量
  • 禁用不必要钩子:只保留游戏实际使用的文本框架钩子
  • 定期清理缓存:删除AutoTranslator/Cache目录下的过期缓存文件

6.3 降低CPU占用

; 在配置文件中添加以下优化设置
[Performance]
; 降低翻译请求频率
TranslationRequestDelay = 200
; 减少同时翻译的文本数量
MaxConcurrentTranslations = 3
; 大段文本分块翻译阈值
LargeTextSplittingThreshold = 500

7. 常见问题速查

安装问题

Q: 运行SetupReiPatcher时提示"找不到游戏程序"?
A: 确保解压到游戏主目录,exe文件应与游戏主程序(通常是Game.exe或类似名称)在同一文件夹

Q: BepInEx版安装后没有效果?
A: 检查BepInEx/Plugins目录是否有XUnity.AutoTranslator.dll,日志文件在BepInEx/LogOutput.log

使用问题

Q: 部分文本没有被翻译?
A: 可能需要启用更多文本钩子,在配置文件的[Hooks]部分尝试开启其他钩子选项

Q: 翻译质量不佳怎么办?
A: 1. 尝试切换不同翻译服务;2. 手动编辑翻译文件;3. 在配置中启用"翻译优化"选项

Q: 游戏变得卡顿?
A: 降低同时翻译的文本数量,增加翻译请求延迟,确保缓存功能已启用

技术问题

Q: 如何查看翻译日志?
A: 日志文件位于AutoTranslator/Logs目录,可帮助诊断翻译失败的文本

Q: 插件冲突如何解决?
A: 暂时禁用其他插件,逐个启用找出冲突插件;更新所有插件到最新版本

8. 不同框架兼容性对比

框架类型 Unity版本支持 64位游戏 IL2CPP支持 安装复杂度 社区支持
ReiPatcher 4.x-2019 部分支持 有限 简单 中等
BepInEx 4.x-2022 完全支持 良好 简单 活跃
BepInEx-IL2CPP 2018+ 完全支持 良好 中等 增长中
MelonLoader 2017+ 完全支持 良好 简单 活跃
UnityInjector 4.x-5.x 部分支持 不支持 复杂 有限

⚠️ IL2CPP注意事项:IL2CPP编译的游戏需要专用版本的翻译插件,且部分高级功能可能受限

9. 高级使用技巧

9.1 自定义翻译规则

通过创建CustomTranslations目录,你可以:

  • 添加特定文本的固定翻译
  • 修正自动翻译的错误
  • 创建术语对照表

示例文件: CustomTranslations/zh-CN/custom_terms.txt

"Skill Critical" = "技能暴击"
"MP Recovery" = "魔力恢复"
"Quest Accepted" = "任务已接取"

9.2 多语言切换配置

设置快速语言切换,在配置文件中添加:

[Hotkeys]
; 设置F1-F4快速切换目标语言
ToggleLanguage1 = F1
ToggleLanguage2 = F2
ToggleLanguage3 = F3
ToggleLanguage4 = F4

[Languages]
; 对应快捷键的语言设置
Language1 = zh-CN
Language2 = en
Language3 = ja
Language4 = ko

9.3 开发自定义翻译器

如果你是开发者,可以通过扩展ITranslator接口添加自定义翻译服务:

public class MyCustomTranslator : ITranslator
{
    public async Task<string> Translate(string untranslatedText, string from, string to)
    {
        // 实现你的翻译API调用逻辑
        return await MyTranslationApi.TranslateText(untranslatedText, from, to);
    }
    
    // 实现其他必要接口方法...
}

10. 许可证信息

本项目采用MIT许可证,允许非商业和商业用途,但需保留原作者版权信息。详细条款请参见项目根目录的LICENSE文件。

⚠️ 重要:再分发本插件时,必须包含原始许可证文件,并明确标注修改部分。翻译服务的使用需遵守各服务提供商的API条款。

11. 项目获取与参与

项目仓库地址:https://gitcode.com/gh_mirrors/xu/XUnity.AutoTranslator

如果你遇到问题或有改进建议,欢迎通过项目的Issue系统提交反馈。代码贡献请通过Pull Request方式提交,我们会尽快审核。


提示:定期查看项目更新,新版本通常会改进翻译质量和兼容性,让你的游戏体验更加流畅!

登录后查看全文
热门项目推荐
相关项目推荐