首页
/ SJTUThesis 中英文混排时的换行问题解决方案

SJTUThesis 中英文混排时的换行问题解决方案

2025-06-20 16:45:39作者:滕妙奇

在学术论文写作中,特别是使用 SJTUThesis 模板时,作者经常会遇到中英文混排时的换行问题。这一问题表现为英文单词或引用无法自动换行,导致超出文本边界,影响文档美观性和可读性。

问题现象分析

当文档中出现中英文直接相连的情况时,例如"如PointPainting"或"例如,BEVFusion",LaTeX 引擎可能无法正确识别断行位置。这是因为:

  1. 中文和英文的排版规则不同,中文通常不需要空格分隔,而英文需要
  2. 默认的 LaTeX 断词算法对中英混排支持有限
  3. 引用标记(~)的使用可能影响断行判断

解决方案

推荐方案:使用 XeLaTeX 编译器

SJTUThesis 模板推荐使用 XeLaTeX 进行编译,这是因为它:

  1. 对中文支持更好
  2. 能更智能地处理中英混排
  3. 支持更多的 Unicode 字符

建议通过以下方式编译:

latexmk -xelatex main

替代方案:手动添加空格

如果仍需使用 pdfLaTeX,可以在中英文混排处手动添加空格,为 LaTeX 提供明确的断行点:

如 PointPainting~\cite{vora2020pointpainting} 先对图像
例如,BEVFusion~\cite{liu2023bevfusion} 通过深

技术原理

LaTeX 的断行算法依赖于:

  1. 空格作为潜在的断行点
  2. 连字符(-)作为允许的断词位置
  3. 特殊字符(~)表示不可断行的空格

在中英混排时,缺少明确的分隔符会导致断行困难。XeLaTeX 通过更先进的排版引擎,能够更好地处理这类复杂的排版场景。

最佳实践建议

  1. 始终使用 SJTUThesis 提供的编译脚本
  2. 保持中英文之间适当的空格
  3. 对于长英文术语,考虑使用 \mbox{}\linebreak 进行手动控制
  4. 定期检查输出 PDF 的排版效果

通过以上方法,可以有效解决 SJTUThesis 模板中的中英文混排换行问题,确保论文排版专业、美观。

登录后查看全文
热门项目推荐
相关项目推荐