告别语言壁垒:XUnity.AutoTranslator插件使用指南
一、功能解析:突破游戏语言限制的利器
XUnity.AutoTranslator是一款专为Unity引擎游戏设计的自动翻译插件,能够实时翻译游戏内文本内容,让你无需等待官方本地化即可畅玩全球游戏。该插件具有以下核心优势:
✅ 核心功能
- 多翻译服务支持:整合多种翻译接口,提供精准翻译结果
- 智能文本识别:自动捕捉游戏内各类UI文本、对话内容
- 翻译记忆系统:记住已翻译内容,避免重复请求
- 自定义翻译:支持手动添加和修改翻译结果
🖥️ 系统兼容性
- ✅ Windows操作系统
- ❌ macOS系统
- ❌ Linux系统
🔌 插件管理器兼容性
- ✅ BepInEx
- ✅ MelonLoader
- ✅ IPA
- ✅ UnityInjector
二、获取指南:轻松获取项目资源
准备工作
在开始前,请确保你的电脑已安装以下工具:
- Git(版本控制工具)
- 压缩解压软件(如WinRAR或7-Zip)
项目获取步骤
🔧 一、克隆项目仓库
git clone https://gitcode.com/gh_mirrors/xu/XUnity.AutoTranslator
🔧 二、查看项目结构 下载完成后,你将看到以下主要文件夹:
src:源代码文件夹libs:依赖库文件tools:实用工具test:测试代码
⚠️ 注意:如果你不熟悉Git命令,也可以直接下载项目的ZIP压缩包并解压。
三、环境搭建:系统兼容性检测与配置
系统兼容性检测流程
开始
│
├─检查操作系统是否为Windows
│ ├─是→继续下一步
│ └─否→显示不兼容提示并退出
│
├─检查是否已安装插件管理器
│ ├─是→继续下一步
│ └─否→提示安装插件管理器
│
└─检查游戏是否使用Unity引擎
├─是→环境检测通过
└─否→显示不兼容提示
环境配置步骤
🔧 一、确认游戏版本
在游戏目录中找到GameAssembly.dll文件,右键属性查看版本信息,确认游戏使用的Unity版本。
🔧 二、选择合适的插件管理器 根据游戏类型选择对应的插件管理器:
- Unity Mono游戏:推荐使用BepInEx
- Unity IL2CPP游戏:推荐使用MelonLoader
🔧 三、安装插件管理器 根据选择的插件管理器,从官方渠道下载并安装到游戏目录。
⚠️ 注意:安装插件管理器时,请确保选择与游戏架构匹配的版本(32位或64位)。
四、多方案部署:选择最适合你的安装方式
不同安装方式对比
| 安装方式 | 优点 | 缺点 | 适用场景 |
|---|---|---|---|
| BepInEx | 兼容性好,社区活跃 | 配置稍复杂 | 大多数Unity Mono游戏 |
| MelonLoader | 支持IL2CPP游戏 | 部分插件兼容性差 | Unity IL2CPP游戏 |
| IPA | 轻量级,资源占用少 | 功能相对简单 | 简单Unity游戏 |
| UnityInjector | 老牌管理器,稳定可靠 | 不再更新维护 | 旧版Unity游戏 |
方案一:BepInEx插件管理器安装
准备工作
- 下载BepInEx插件管理器
- 将BepInEx安装到游戏目录
核心部署
🔧 一、下载XUnity.AutoTranslator插件
在项目的src目录中找到适用于BepInEx的插件版本。
🔧 二、复制插件文件
将XUnity.AutoTranslator.Plugin.BepInEx.dll文件复制到游戏目录下的BepInEx/plugins文件夹中。
🔧 三、配置翻译服务
在游戏目录中找到BepInEx/config文件夹,编辑翻译配置文件,选择合适的翻译服务。
验证测试
🔧 一、启动游戏 运行游戏,观察BepInEx控制台输出,确认插件已加载。
🔧 二、测试翻译功能 进入游戏,检查UI文本是否已被翻译,测试对话系统是否正常工作。
⚠️ 注意:首次启动时,插件可能需要下载必要的依赖文件,请确保网络连接正常。
方案二:MelonLoader插件管理器安装
准备工作
- 安装MelonLoader到游戏目录
- 确认游戏支持MelonLoader
核心部署
🔧 一、复制插件文件
将XUnity.AutoTranslator.Plugin.MelonMod.dll文件复制到游戏目录下的Mods文件夹。
🔧 二、复制依赖文件
将必要的依赖库文件复制到游戏目录下的UserLibs文件夹。
验证测试
🔧 一、启动游戏 通过MelonLoader启动游戏,检查是否有插件加载提示。
🔧 二、验证翻译效果
测试游戏内文本是否正确翻译,如有问题可查看MelonLoader/Logs目录下的日志文件。
五、实用工具:提升翻译体验的小技巧
翻译缓存管理
XUnity.AutoTranslator会将翻译结果保存在本地,你可以在以下路径找到翻译缓存文件:
游戏目录/BepInEx/plugins/XUnity.AutoTranslator/Translations
定期清理过时的缓存文件可以解决部分翻译错误问题。
自定义翻译示例
你可以通过以下伪代码方式自定义翻译规则:
// 自动翻译初始化
初始化翻译器() {
// 设置源语言和目标语言
设置语言("日语", "中文")
// 添加自定义翻译规则
添加翻译规则("メニュー", "菜单")
添加翻译规则("セーブ", "保存")
// 启用翻译记忆
启用翻译记忆(true)
}
// 手动翻译文本
函数 手动翻译(原文) {
如果(翻译缓存存在(原文)) {
返回 翻译缓存获取(原文)
} else {
结果 = 调用翻译API(原文)
翻译缓存保存(原文, 结果)
返回 结果
}
}
常见问题排查决策树
-
插件无法加载
- 检查插件文件是否放置正确
- 确认插件版本与游戏版本匹配
- 查看日志文件寻找错误信息
-
翻译不生效
- 检查翻译服务是否配置正确
- 确认网络连接正常
- 验证游戏文本是否被正确识别
-
翻译质量差
- 尝试切换其他翻译服务
- 手动添加或修改翻译结果
- 更新插件到最新版本
-
游戏崩溃
- 检查插件与游戏版本兼容性
- 尝试禁用其他冲突插件
- 降低翻译服务请求频率
通过本指南,你应该已经掌握了XUnity.AutoTranslator插件的安装和使用方法。享受无语言障碍的游戏体验吧!如有其他问题,欢迎在项目社区寻求帮助。
Kimi-K2.5Kimi K2.5 是一款开源的原生多模态智能体模型,它在 Kimi-K2-Base 的基础上,通过对约 15 万亿混合视觉和文本 tokens 进行持续预训练构建而成。该模型将视觉与语言理解、高级智能体能力、即时模式与思考模式,以及对话式与智能体范式无缝融合。Python00- QQwen3-Coder-Next2026年2月4日,正式发布的Qwen3-Coder-Next,一款专为编码智能体和本地开发场景设计的开源语言模型。Python00
xw-cli实现国产算力大模型零门槛部署,一键跑通 Qwen、GLM-4.7、Minimax-2.1、DeepSeek-OCR 等模型Go06
PaddleOCR-VL-1.5PaddleOCR-VL-1.5 是 PaddleOCR-VL 的新一代进阶模型,在 OmniDocBench v1.5 上实现了 94.5% 的全新 state-of-the-art 准确率。 为了严格评估模型在真实物理畸变下的鲁棒性——包括扫描伪影、倾斜、扭曲、屏幕拍摄和光照变化——我们提出了 Real5-OmniDocBench 基准测试集。实验结果表明,该增强模型在新构建的基准测试集上达到了 SOTA 性能。此外,我们通过整合印章识别和文本检测识别(text spotting)任务扩展了模型的能力,同时保持 0.9B 的超紧凑 VLM 规模,具备高效率特性。Python00
KuiklyUI基于KMP技术的高性能、全平台开发框架,具备统一代码库、极致易用性和动态灵活性。 Provide a high-performance, full-platform development framework with unified codebase, ultimate ease of use, and dynamic flexibility. 注意:本仓库为Github仓库镜像,PR或Issue请移步至Github发起,感谢支持!Kotlin08
VLOOKVLOOK™ 是优雅好用的 Typora/Markdown 主题包和增强插件。 VLOOK™ is an elegant and practical THEME PACKAGE × ENHANCEMENT PLUGIN for Typora/Markdown.Less00