首页
/ 微软文档翻译器Legacy版指南

微软文档翻译器Legacy版指南

2024-10-09 14:06:13作者:尤峻淳Whitney

项目介绍

微软文档翻译器(Legacy)是微软维护的一个历史版本项目,它提供了一种便捷的方式来翻译Office文档、纯文本、HTML、PDF文件以及SRT字幕文件至微软翻译服务支持的70多种语言。此工具利用用户的订阅和服务凭据进行翻译,并且能够接入通过Custom Translator训练的自定义翻译系统。它基于微软翻译API V3构建,为用户提供了一个图形界面和命令行操作选项,以适应不同的使用场景。

项目快速启动

安装与准备

  1. 下载源码或发布版本: 首先从GitHub仓库下载最新的发布版本。

  2. 获取翻译API密钥: 注册并获取微软翻译文本API的订阅密钥,免费账户每月可翻译2百万个字符。访问设置页面,遵循链接完成订阅。

  3. 配置应用

    • 图形界面:安装后,通过“设置”菜单输入您的API密钥。
    • 命令行操作:使用以下命令设置凭证:
      DocumentTranslatorCmd setcredentials /APIkey:YourAzureKey /Region:westeurope /Cloud:Global
      

翻译文档

  • 图形界面:启动应用程序,选择文档,指定源和目标语言,点击“翻译”按钮。
  • 命令行示例: 转换文档为德语:
    DocumentTranslatorCmd translatedocuments /documents:d:\testdocuments\*.docx /from:en /to:de
    

应用案例与最佳实践

  • 办公文档自动化翻译:企业可以集成该工具到工作流程中,实现多语言文档的自动转换,保持原格式不变,提高跨国团队协作效率。
  • 网站本地化:通过批量处理HTML文件,加快网站多语言版本的建设速度,确保内容一致性和专业性。
  • 教育资料多语言化:教育机构可以使用此工具轻松地将课程材料翻译成不同语言,拓宽教学资源的覆盖范围。

典型生态项目

由于这是MicrosoftTranslator/DocumentTranslator-Legacy版本,当前项目已由新的MicrosoftTranslator/DocumentTranslation取代,因此建议关注新项目以获取更新的功能和生态支持。然而,基于这个Legacy版本,开发者可以扩展其功能,例如增加对更多文件类型的支持,或整合到更大的文档管理和翻译生态系统中,实现更高效的文档翻译解决方案。


请注意,实际操作时,需要替换命令中的YourAzureKey等占位符为真实的API密钥,并确保路径正确。对于最新特性和支持,请考虑探索或贡献于该项目的后续版本。

登录后查看全文
热门项目推荐