首页
/ Ani项目中的资源搜索关键词优化技术解析

Ani项目中的资源搜索关键词优化技术解析

2025-06-10 21:38:42作者:江焘钦

在Ani项目中,用户反馈部分冷门番剧因特殊符号或命名问题导致自动检索失败。本文将从技术角度解析该问题的成因及解决方案。

问题背景

自动检索系统依赖标题匹配算法,当遇到以下情况时可能出现漏检:

  1. 特殊字符干扰(如标点符号、非常用字符)
  2. 季数标识差异(如"第二季"与"Season 2")
  3. 非标准命名格式(如OVA/剧场版特殊标识)

典型案例如《亡骸游戏》第二季资源因标题格式差异被过滤,以及柯南剧场版预热总集篇因分类特殊导致检索失败。

技术解决方案演进

4.4.0-alpha01版本改进

  1. 引入非强制过滤机制
    • 新增"显示被排除资源"选项
    • 放宽标题匹配的严格度阈值
    • 保留低匹配度结果供用户手动选择

4.8版本优化

  1. 特殊字符处理增强
    • 实现Unicode标准化处理
    • 建立常见符号转换规则表(如全角转半角)
    • 开发容错匹配算法

4.9版本升级

  1. OVA/剧场版专项优化
    • 构建衍生作品关键词库
    • 改进季数检测模型
    • 支持多命名格式自动转换

技术实现细节

  1. 模糊匹配算法

    • 采用改进的Levenshtein距离算法
    • 设置动态相似度阈值(基础值+类型修正)
    • 实现关键词权重分级机制
  2. 预处理流水线

    def preprocess_title(title):
        # Unicode标准化
        title = unicodedata.normalize('NFKC', title)  
        # 符号替换
        title = re.sub(r'[【】「」『』]', '', title)  
        # 季数标准化
        title = season_pattern.sub(lambda m: f"第{m.group(1)}季", title)
        return title.lower()
    
  3. 结果排序策略

    • 综合种子热度、发布时间、匹配度三因素
    • 对低匹配度结果添加明显标识

用户操作建议

  1. 启用"显示所有资源"选项
  2. 尝试官方译名/日文原名双搜索
  3. 对合集类资源检查分卷信息

该系列优化显著提升了冷门内容的可发现性,后续版本将继续完善多语言支持和智能修正功能。

登录后查看全文
热门项目推荐
相关项目推荐