中文手册页项目(manpages-zh)使用指南
项目介绍
中文手册页项目(manpages-zh)致力于整理、维护并更新一系列Linux操作系统下的中文手册页。该项目始于中国Linux论坛的翻译计划,并从2016年末起成为一些Linux发行版中manpages-zh软件包的上游资源。它包含了现代软件的中文翻译手册页,同时遵循GFDL-1.2+许可证,确保了自由软件文档的标准。项目剔除了历史上的过时BSD手册页,并专注于保持与当前技术同步的中文文档。
项目快速启动
获取项目源码
首先,你需要通过Git克隆项目:
git clone https://github.com/man-pages-zh/manpages-zh.git
cd manpages-zh
编译与安装
确保你的系统已安装cmake, python3, 和 opencc 1.x。然后,按照以下步骤构建和安装中文手册页:
mkdir build
cd build
cmake ..
make
sudo make install
这些命令将会编译中文手册页并安装到系统的适当位置,以便man命令可以直接调用。
应用案例与最佳实践
一旦安装完成,你可以直接在中文环境下使用man命令来查看已翻译的文档。例如,想要查看ls命令的中文帮助文档,只需输入:
man ls
确保你的系统locale已设置为中文,这样能自动加载中文版本的手册页。如果不在中文环境中,可以通过临时改变环境变量来查看中文文档:
LANG=zh_CN.UTF-8 man ls
对于开发者,参与翻译或修正现有的手册页,最好的实践是遵循项目内的指南,使用gettext的PO文件格式进行翻译工作,并确保提交的翻译符合GFDL-1.2+许可要求。
典型生态项目
manpages-zh项目本身即是Linux生态中的关键组件,提升了非英语国家用户对Linux系统文档的理解和使用。虽然直接关联的生态项目并不在此详述,但类似的翻译努力,如LCTT(Linux社区翻译团队)的手册页翻译项目,利用po4a工具简化了多语言文档的维护,也为国际化提供了重要参考。此外,任何依赖于高质量本地化文档的Linux发行版或开放源代码项目,都可以视为该项目间接促进的生态组成部分。
此指导文档为快速入门级,具体细节和深入开发、贡献流程请直接参考项目GitHub页面及其文档。通过参与此类开源项目,不仅能够提升个人技术能力,也能为全球技术社区做出宝贵贡献。
kernelopenEuler内核是openEuler操作系统的核心,既是系统性能与稳定性的基石,也是连接处理器、设备与服务的桥梁。C0134
let_datasetLET数据集 基于全尺寸人形机器人 Kuavo 4 Pro 采集,涵盖多场景、多类型操作的真实世界多任务数据。面向机器人操作、移动与交互任务,支持真实环境下的可扩展机器人学习00
mindquantumMindQuantum is a general software library supporting the development of applications for quantum computation.Python059
PaddleOCR-VLPaddleOCR-VL 是一款顶尖且资源高效的文档解析专用模型。其核心组件为 PaddleOCR-VL-0.9B,这是一款精简却功能强大的视觉语言模型(VLM)。该模型融合了 NaViT 风格的动态分辨率视觉编码器与 ERNIE-4.5-0.3B 语言模型,可实现精准的元素识别。Python00
GLM-4.7-FlashGLM-4.7-Flash 是一款 30B-A3B MoE 模型。作为 30B 级别中的佼佼者,GLM-4.7-Flash 为追求性能与效率平衡的轻量化部署提供了全新选择。Jinja00
AgentCPM-ReportAgentCPM-Report是由THUNLP、中国人民大学RUCBM和ModelBest联合开发的开源大语言模型智能体。它基于MiniCPM4.1 80亿参数基座模型构建,接收用户指令作为输入,可自主生成长篇报告。Python00