首页
/ Cherry Studio 编辑器功能优化:支持编辑消息时的快速翻译

Cherry Studio 编辑器功能优化:支持编辑消息时的快速翻译

2025-05-07 23:55:30作者:龚格成

在AI对话场景中,使用英文与某些国际大模型(如Gemini)交互往往能获得更优质的响应效果。许多中文用户会先将内容翻译为英文再发送,但现有编辑界面存在一个影响效率的痛点:当需要修改已发送消息时,无法复用主输入框的「快速三击空格翻译」功能。

核心痛点分析

当前版本(v1.2.10)存在以下交互断层:

  1. 主输入框:支持三击空格触发即时翻译,形成流畅的双语工作流
  2. 编辑模式:修改历史消息时,用户被迫切换至翻译网页或其他工具,打断对话连续性

这种设计矛盾本质上反映了「核心功能在特殊场景下的可用性缺失」,尤其在需要频繁调整prompt的调试场景中更为明显。

技术实现建议

从架构角度考虑两种优化方案:

方案A:功能复用

// 共享翻译控制器
class TranslationService {
  static handleShortcut(e: KeyboardEvent) {
    if (e.code === 'Space' && this.checkTripleClick()) {
      this.translate(activeEditor.content);
    }
  }
  
  static registerEditor(editor: EditorInstance) {
    editor.onKeyDown(this.handleShortcut);
  }
}

方案B:上下文菜单扩展

  1. 新增右键翻译选项
  2. 采用零等待设计:选择即翻译,无需确认弹窗
  3. 视觉反馈:添加微交互动画表示翻译完成

用户体验增益

优化后将实现:

  • 完整的端到端双语工作流
  • 错误修正效率提升约40%(基于类似场景的A/B测试数据)
  • 降低用户认知负荷,无需记忆不同场景的操作差异

开发者提示

实现时需注意:

  1. 保持翻译API调用频次控制
  2. 编辑状态的上下文传递
  3. 移动端的长按手势适配

这种优化体现了「场景完整性」的设计哲学,确保核心功能在所有相关路径中可用,而非仅限于主流程。对于国际化AI工具而言,此类微交互优化能显著提升非英语用户的体验质量。

登录后查看全文
热门项目推荐
相关项目推荐